WYDAWCA: STOWARZYSZENIE WILLA DECJUSZA & INSTYTUT KULTURY WILLA DECJUSZA
AAA
A B D G H J K L M N O P R S Ś T U V W Z О С

Turczyn Ryszard

PL DE UA
Ryszard Turczyn – geb. 1953; polnischer Übersetzer deutscher und niederländischer Literatur. Er studierte zwei Jahre Germanistik an der Universität Warschau und anschließend Linguistik am Institut für Angewandte Linguistik. Sein Debüt als Übersetzer gab er 1979 in der Wochenzeitschrift „KULTURA“ und arbeitet seither ununterbrochen als Übersetzer sowohl literarischer Werke (Prosa, Poesie, Drama) als auch aus dem Bereich der Geisteswissenschaften (Philosophie, Psychologie, Soziologie, Literaturwissenschaft, Kulturanthropologie etc.). Er ist Mitautor eines Synonymwörterbuchs sowie eines Orthographie- und Flexionswörterbuchs. Im Gesamtwerk seiner Übersetzungen, das über hundert Titel umfasst, finden sich Namen wie Ilse Aichinger, Hermann Broch, Gottfried Benn, György Lukács, Jean Améry, Elfriede Jelinek, Harry Mulisch, aber auch Erich von Däniken, Herbert Rosendorfer und Wladimir Kaminer. Er ist Ehrenmitglied des Verbandes der Literaturübersetzer.