WYDAWCA: STOWARZYSZENIE WILLA DECJUSZA & INSTYTUT KULTURY WILLA DECJUSZA
AAA
A B C D E F G H I J K L Ł M N O P Q R S Ś T U V W Z Ż

Volk Andreas

PL DE UA
Андреас Фольк | вивчав славістику та порівняльні центральноєвропейські студії в університетах Любліна, Берліна та Франкфурта-на-Одері. З 2000 року працює як фрилансер, перекладаючи польську літературу, а з 2009 року є координатором проєкту Translation Studies у Колегіум Полонікум у Слубіце. Перекладав сучасні театральні п’єси (зокрема, Кшиштофа Варліковського, Малгожати Сікорської-Міщук, Тадеуша Слободзянка), а також монографії та есеї з галузі гуманітарних і культурознавчих наук (тексти, зокрема, Марії Яніон, Ервіна Аксера, Кристіана Люпи). У його бібліографії також переклади сучасної прози та поезії. Окрім перекладацької діяльності, Андреас Фольк займається культурним посередництвом, зокрема як співзасновник польсько-німецького щорічника OderÜbersetzen. Лауреат премії імені Карла Дедеціуса. Живе у Варшаві.